элемент периодического включения предохранительного устройства и перевода мины в безопасное состояние 中文是什么意思
发音:
中文翻译
手机版
- 间歇解除保险装置
- заключительный документ мадридского совещания по безопасности и сотрудничеству в европе 欧洲安全和合作会议马德里会议结论文件... 详细翻译>>
- неофициальная группа представителей многосторонних учреждений по вопросам воздействия экономической перестройки на положение в области продовольственной безопасности и питания 经济调整对粮食保障和营养的影响问题多边机构代表非正式小组... 详细翻译>>
- специальный комитет открытого состава по осуществлению базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением 执行控制危险废物越境转移及其处置巴塞尔公约不限成员名额特设委员会... 详细翻译>>
- целевой фонд технической помощи для комплексного экспериментального проекта в области управления окружающей средой и охраны андских экосистем 安第斯生态系统环境管理和保护综合试办项目技术援助信托基金... 详细翻译>>
- роттердамская конвенция о процедуре предварительного обоснованного согласия в отношенииотдельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговле 关于在国际贸易中对某些危险化学品和农药采用事先知情同意程序的鹿特丹公约鹿特丹公约... 详细翻译>>
- международное совещание экспертов по вопросу о роли финансируемых из государственных средствисследований и находящихся в общем пользовании технологий в деле передачи и распространенияэкологически безопасных технологий 政府资助的研究和公有技术在转让和推广无害环境技术中的作用国际专家会议... 详细翻译>>
- временный комитет европейского парламента в связи с предполагаемым использованием европейских стран центральным разведывательным управлением в целях перевозки и незаконного содержания под стражей заключенных 指称中央情报局利用欧洲国家运送和非法拘留囚犯问题临时委员会... 详细翻译>>
- рабочая группа по критериям и показателям рационального лесопользования и устойчивого лесостройства в умеренном и субарктическом поясах для неевропейских стран 非欧洲国家养护和可持续管理温带和北方森 林的标准和指标工作组... 详细翻译>>
- целевой фонд технического сотрудничества для предоставления услуг эксперта секретариату по вопросам охраны озонового слоя 向臭氧秘书处提供一位专家的技术合作信托基金... 详细翻译>>
- техническая конференция организации объединенных наций по практическому опыту в осуществлении устойчивого и экологически приемлемого самостоятельного развития коренных народов 联合国土著人民与环境问题技术会议联合国关于实现土著人民可持续和无害环境的自身发展方面实际经验的技术会议... 详细翻译>>
- целевой фонд технического сотрудничества для осуществления комплексного экспериментального проекта по рациональному использованию окружающей среды и защите андских экосистем 安第斯生态系统环境管理和保护综合试办项目技术合作信托基金... 详细翻译>>
- предварительное технико-экономическое обоснование создания международной сети центров передового опыта по новым и возобновляемым источникам энергии 新能源和可再生能源国际性优异中心联络网的可行性前期调查... 详细翻译>>
- целевой фонд проон содействия фонду технического сотрудничества перу и аргентины в области распределения продовольственной помощи 开发署援助秘鲁和阿根廷管理粮食援助技术合作基金信托基金... 详细翻译>>
- целевой фонд технического сотрудничества в деле борьбы с экологически опасными для санитарного состояния окружающей среды факторами и повышения химической безопасности 控制环境健康危害和促进化学品安全技术合作信托基金... 详细翻译>>
- программа подготовки кадров в области освоения и сохранения морских ресурсов в исключительной экономической зоне 专属经济区海洋资源管理和保护训练方案... 详细翻译>>
- соглашение о механизмах осуществления постоянного прекращения огня и мероприятий по обеспечению безопасности в допереходный и переходный периоды 停火协定过渡时期之前和过渡时期永久停火和安全安排执行模式协定... 详细翻译>>
- пекинская декларация о применении космической техники в целях экологически безопасного и устойчивого развития в азиатско-тихоокеанском регионе 关于空间技术应用促进亚洲及太平洋无害环境和可持续发展的北京宣言... 详细翻译>>
- международная конференция по вопросу о контроле за качеством продовольствия и состоянием питания в интересах национального развития 粮食和营养调查促进国民发展国际会议... 详细翻译>>
- конференция стран ближнего востока и северной африки по теме создание новых личных и общественных партнерских отношений в целях развития торговли и экономического роста в период после 2000 года 中东和北非经济会议-建立私营公营伙伴关系促进2000年以[后後]的贸易和经济增长... 详细翻译>>
- межправительственное совещание по вопросам горизонтального сотрудничества в целях освоения минеральных ресурсов латинской америке 横向合作开发拉丁美洲矿物资源政府间会议... 详细翻译>>
- декларация о совершенствовании сотрудничества между организацией объединенных наций и региональными соглашениями или органами в области поддержания международного мира и безопасности 关于增进联合国与区域安排或机构之间在维持国际和平与安全领域的合作的宣言... 详细翻译>>
- международный симпозиум экспертов по вопросам технического сотрудничества между развивающимися странами и технического содействия в деле предотвращения инвалидности и реабилитации инвалидов 关于伤残预防和伤残复健方面的发展中国家技术合作和技术援助问题世界专家专题讨论会... 详细翻译>>
- конференция по теме сосуществование государств и добрососедские отношения - гарантия безопасности в европе 国家共处睦邻关系-欧洲安全和稳定的保障会议... 详细翻译>>
- целевой фонд для оказания помощи фонду технического сотрудничества между перу и аргентиной в области распределения продовольственной помощи 援助秘鲁和阿根廷管理粮食援助技术合作基金信托基金... 详细翻译>>
- элемент перевода мины в боевое положение 解除保险装置... 详细翻译>>
- элемент отчета 报表项... 详细翻译>>
элемент периодического включения предохранительного устройства и перевода мины в безопасное состояние的中文翻译,элемент периодического включения предохранительного устройства и перевода мины в безопасное состояние是什么意思,怎么用汉语翻译элемент периодического включения предохранительного устройства и перевода мины в безопасное состояние,элемент периодического включения предохранительного устройства и перевода мины в безопасное состояние的中文意思,элемент периодического включения предохранительного устройства и перевода мины в безопасное состояние的中文,элемент периодического включения предохранительного устройства и перевода мины в безопасное состояние in Chinese,элемент периодического включения предохранительного устройства и перевода мины в безопасное состояние的中文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。